oio11: (Default)
[personal profile] oio11
к постам ---

И ангел вострубил (Капли Мира на Злые Сердца).Юрий Воробьевский

"История движется по спирали"?!:)


Арканология: Г.О.М. Часть I (Арканы 1-6)

29 сент. 2014 г.

Арканология: Г.О.М. Часть II (Арканы 7-13)

29 сент. 2014 г
.. АРКАН XII Номер Аркана: 12 Буква алфавита: (Lamed - Ламед) Числовое значение Аркана: 30 ...

Дан



Нафтали

КЕЭ, том 5, кол. 636–637
НАФТАЛИ́ (נַפְתָּלִי; в русской традиции Неффалим), второй сын патриарха Иакова от Билхи, служанки Рахили, и шестой сын в порядке рождения всех сыновей Иакова (Быт. 30:7–8), родоначальник одноименного колена (см. Колена Израилевы).
Предание о происхождении Нафтали от служанки указывает, по-видимому, на относительно низкий статус этого колена среди израильских племен в древнейший период.
Колено Нафтали подразделялось на четыре клана, ведшие свое происхождение от четырех сыновей Нафтали — Яхцеэля, Гуни, Иецера и Шиллема
(Быт. 46:24; Чис. 26:48–50; ср. I Хр. 7:13). Надел Нафтали был шестым в порядке жеребьевки при Шило; в книге Иехошуа бин Нуна содержится описание границ надела и список его городов (ИбН. 19:32–39). В Библии четко обозначена лишь южная граница надела Нафтали, проходившая от горы Тавор на западе до Элон-бе-Ца‘ананним несколько южнее озера Киннерет; на юго-западе надел Нафтали граничил с наделом Звулуна, на западе — с наделом Ашера; северная граница надела Нафтали, возможно, находилась севернее реки Литани.
Библия подчеркивает важность надела Нафтали с географической (Втор. 33:23) и военной (ИбН. 19:35) точек зрения и даже называет всю Галилею «землей Нафтали» (II Ц. 15:29), что свидетельствует о центральной роли колена среди северных племен в тот период. На первых порах после завоевания Ханаана колено Нафтали не могло изгнать ханаанеев из ряда районов (Суд. 1: 33); лишь после решительного сражения во времена Деборы Нафтали удалось одержать над ними верх. В этой войне колено Нафтали играло выдающуюся роль: во главе израильтян стоял Барак, происходивший из Кедеш-Нафтали (Суд. 4:6), и члены его племени проявляли героизм (Суд. 5:18). В отражающих эпоху Судей (см. Судей Израилевых книга) благословениях Иакова и Моисея колено Нафтали удостоено высоких похвал. В Объединенном царстве Давида и Соломона надел Нафтали, в который, по-видимому, был инкорпорирован город Дан, был административной единицей, о значении которой говорит тот факт, что во главе ее стоял зять царя (I Ц. 4:15). На территории Нафтали находился один из важнейших укрепленных Соломоном городов — Хацор (I Ц. 9:15). Вскоре после раскола Объединенного царства территория Нафтали была, видимо, захвачена царем Арам-Даммесека Бен-Хададом (I Ц. 15:20), однако при Омри и Ахаве отвоевана. В 732 г. до н. э. Тиглатпаласар III отторг северные территории, в том числе надел Нафтали, от Израильского царства и угнал в Ассирию значительную часть еврейского населения (II Ц. 15:29).
Спустя примерно сто лет после падения Израильского царства иудейский царь Иошияху пытался включить его земли «до Нафтали, в опустошении их» в сферу своего влияния (II Хр. 34:8).
БИБЛИЯ > Пятикнижие

http://www.eleven.co.il/article/12924

Исследования текста Торы

По материалам газеты «Истоки»

В мире Торы есть своя «наука». Так мы могли бы назвать те области ее изучения, которые исследуют структуру текста Торы или занимаются анализом ее законов. Но если есть «наука», то существует и «популяризация». Предлагаем одну из таких статей, специально «адаптированную» при переводе на русский.

В книге Бемидбар дважды рассказывается о том, как проводилась

перепись евреев. Вернее, две переписи: одна — после Исхода из Египта, вторая — сразу за эпидемией, возникшей после того, как «пристал Израиль к (идолу) Бааль Пеор».
О первой переписи говорится в первой недельной главе книги, о второй — в главе Пинхас. Результаты первой переписи приведены в тексте Торы в виде двенадцати сдвоенных стихов, имеющих тождественную форму для всех двенадцати колен; например: «К сыновьям Шимона, их родам от их семейств… (принадлежат) столько-то человек». Первые слова — «ливней Шимон» («к сыновьям Шимона»).
И только о последнем колене, Нафтали, сказано «бней Нафтали» («сыновья Нафтали»), но не «ливней Нафтали», как про остальных. С другой стороны, в отчете о переписи, приведенной в главе Пинхас, никаких отличий у колена Нафтали от всех остальных не наблюдается. Почему?

Объясняет знаменитый ученый Торы раби Мордехай Яфе (ум. в Познани в 1612): в главе Пинхас идет перечисление евреев отдельно по коленам, — так, как они стояли в станах каждый под своим флагом; и только в конце все числа сведены к общему результату. Но не так в главе Бемидбар, там они изначально исчислялись вместе. Дело происходило так. Каждый еврей из очередного колена приходил и говорил: я такой-то, принадлежу к такому-то колену (например, ливней Шимон, «к колену Шимона»). Проходило одно колено, наступал черед следующего. Когда осталось последнее колено, Нафтали, людям уже не надо было говорить, к какому колену они относятся, и поэтому они называли только имя и название рода. Тора так и пишет: «Сыновей Нафтали, по их родам от их семейств… столько-то», — но не пишет «К сыновьям Нафтали…» и т.д.

Похожее объяснение дает и Анацив (раби Нафтали Цви Йеуда Берлин) со слов своего тестя, раби Ицеле из Воложина, который в свою очередь ссылается на Святого Ари: сначала каждый еврей положил карточку со своим именем в общий ящик, потом, когда прошел весь народ, приступили к работе «счетчики» от каждого колена; они просматривали все карточки (питкаот), откладывая в ящики поменьше сперва те, что относились к колену Реувена, затем к Шимону (ливней Шимон) и т.д. При этом говорили: эта карточка идет К КОЛЕНУ такому-то. Но карточки последнего колена, Нафтали, уже не надо было никуда перекладывать. Из этого объяснения, кстати, видно, что пересчитывались не люди, а их карточки; так и надо было поступать, поскольку, по Торе, запрещено считать евреев.

Однако рав Шмуэль Давид Валкин приводит совсем другое объяснение, ссылаясь на автора комментария «Бааль Турим», который задавался тем же вопросом: почему про Нафтали написано без буквы ламед (бней Нафтали), а про всех остальных с буквой ламед (ливней)?
Ответ у «Бааль Турим» более чем неожидан: потому что в колене Нафтали женщин было больше чем мужчин! И тут же идет доказательство: на это впрямую намекает стих Торы с благословением, которое дает Яаков своим сыновьям (Берешит 49:21): «Нафтали — прыткая лань, произносит он изящные речения».
На иврите первые слова звучат так: аяла шлуха анотен, — первые буквы составляют слово иша, женщина
.
Однако ни «Бааль Турим», ни идущий за ним рав Валкин не указывают, почему отсюда становится понятным отсутствие буквы
ламед в перечислении евреев колена Нафтали.

Между тем представляется возможным связать наш вопрос с тем комментарием, который дает Виленский Гаон на стих из книги Коэлет (Эклезиаст): «Время плакать и время смеяться, время горевать и время танцевать». В русском переводе формы глагольных инфинитивов выглядят одинаково, но в оригинале они различны: первые два глагола — с буквой ламед (ливкот, лисхок), два последние — без нее (сфод, ркод, а не лисфод, лиркод). Гаон из Вильны пишет, что таков закон (см. трактат Ктубот 17а): оставляют занятия Торой, когда невесту ведут под хупу и когда хоронят мертвых (во всех остальных случаях от Торы не отвлекаются). Буква ламед указывает на лимуд, учение. Во время плача (похорон) и во время танцев (свадебного веселья) можно отложить Тору, чтобы выполнить заповедь «проводить покойного» или «веселить жениха и невесту». Теперь понятно, что поскольку в колене Нафтали женщин было больше чем мужчин, а женщины свободны от выполнения заповеди «изучать Тору», то при упоминании именно колена Нафтали опущена буква ламед (как знак, указывающий на учение).

Потому и получил Нафтали свое необычное благословение: «Прыткая лань, он произносит изящные речения (анотен имрей шафер)».
Другие колена не получили благословений с упоминанием «изящных речений»: они и без того занимаются Торой, о которой сказано, что она — «изящные речения». Но колено Нафтали, в котором Торой занималось меньше половины всех евреев, входящих в него, нуждалось в специальном благословении.
http://toldot.ru/tora/articles/articles_11621.html

Ламед

ru.wikipedia.org/wiki/Ламед
Ла́мед (ивр. לָ֫מֶד‎) — двенадцатая буква во многих семитических системах консонантного письма, включая финикийский, арамейский, еврейский (Lamed ל) и арабский (Lām ل) алфавиты.
Имеет числовое значение (гематрию) 30. В иврите она обозначает звук [l]. Начертание буквы произошло от изображения, обозначавшего кнут.
Буква ל (от корня למד - "учиться") ...

Ламедвовник

ru.wikipedia.org/wiki/Ламедвовник
Ламедвовник, ламедвавник (
идиш от ивр. ל"ו צדיקים‎ — «ламед-вав цадиким» (36 праведников)) — в еврейской мистической традиции тайный праведник (цадик), один из 36, присутствующих на Земле в каждый момент. Название происходит от записи числа 36 в гематрии: 36 записывается буквами ламед и вав. Согласно традиции, только их существование духовно оправдывает перед Богом существование нашего мира ...

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920212223 24
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 28th, 2025 07:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios