День дурака - история
Nov. 15th, 2015 07:04 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
День дурака - история. |
Цитата сообщения осень_осень Первый, брат, апрель...
У вас спина белая
Этот неофициальный и многонациональный праздник существует так давно, что можно запутаться в его сложной генеалогии.
Первые упоминания о дне смеха относятся к Древнему Риму, где в декабре устраивались празднества в честь бога Смеха - сатурналии.
Люди рядились в шутовские наряды, дарили подарки, плясали и веселились. И всем разгулом управлял шутовской король - Сатурналициус принцепс или Повелитель Увеселений.
Знаменитые Сатурналии, дни, когда рабы становились господами, а хозяева прислуживали им за столом, послужили прообразом карнавалов во всей Европе.
Поэт Овидий приводит любопытную легенду о том, как второму римскому царю Нуме Помпилию удалось перехитрить самого Юпитера. Чтобы овладеть секретами стихии и прекратить затянувшийся дождь, римский царь вступил в интеллектуальное единоборство с главным из богов. Громовержец пообещал выполнить его просьбу, поставив условием рассечения головы. Царь, не долго думая, рассек головку луковицы. Неудовлетворенный Юпитер потребовал жертвы с человеческой головы. На что римский царь лишь срезал прядь волос. "Я требую живой души!" - вскричал потерявший самообладание Юпитер. Но Нума не растерялся и в ту же минуту умертвил рыбу. Верховный бог, опасаясь за свой авторитет, вынужден был довольствоваться представленными ему жертвоприношениями и открыть хитрому царю секрет укрощения громов и молний.
Эта легенда послужила для римлян основанием отмечать апрель как время, когда человек показал себя умнее бога, веселыми розыгрышами, подвохами и обманами. Апрельский обычай давно перешагнул границы Италии и вместе с другими римскими традициями распространился на многие страны.
Кельты отмечали праздник в честь бога юмора - Люда, высмеивая самих себя и особенно уклад жизни друидов.
В Средневековье прообразом современного дня дурака стал Фестус Фатуорум (Праздник Дураков), который полностью копировал римские сатурналии, правда, особенностями этого празднества стали насмешки над церковными богослужениями, отчего церковь всячески боролась с Праздником Дураков, и в 15 веке он был запрещен.
Аналогом первого апреля также служили Карнавалы и Марди Гра. А уж знаменитые средневековые шуты, покровители дня дурака, одетые в разноцветные платья, с рогатым колпаком на голове и со скипетром и жезлом в руках, встречались не только на ярмарочных площадях, но и при королевских дворах.
У англичан есть легенда о короле Джоне, который решил поехать по главной дороге города Готхема. А в те времена та дорога, по которой проезжал король, становилась общественной. И жители Готхема отказали королю во въезде. Джон послал в город войска и те, подъехав к Готхему, увидели, что там живут одни лунатики и дурачки, которые топят рыбу в реке. Жители, конечно, разыграли это представление. Но король поверил и сказал, что такие глупцы даже не заслуживают наказания. С тех пор удачное дурачество связывалось с тем днем, когда король Джон оставил Готхем, а именно, с первым апреля.
Но когда же 1 апреля стало днем дурака?
Некоторые историки пришли к выводу, что случилось это в 1564 году, когда французский король Карл IX перевел страну с юлианского календаря на григорианский. Изменения вступили в силу в 1582 году, и теперь Франция праздновала новый год не в конце марта (или 1 апреля), а 1 января. Но не все французы с готовностью приняли на ура новую календарную систему. Многие продолжали праздновать новый год по старинке. И над ними потешались, привешивая на спину бумажных рыб или даря пустые подарки. Так во Франции появился Poisson d'Avril или Апрельская Рыба, День дурака.
Однако корни праздника все же уходят в язычество и празднование прихода весны, воцарение хаоса и беспорядка.
Как пришел праздник в Россию, точно не известно. Но уже в 19 веке Пушкин писал о дне дурака:
Брови царь нахмуря,
Говорил вчера:
«Повалила буря
Памятник Петра».
Тот перепугался:
«Я не знал! Ужель?»
Царь расхохотался:
«Первый, брат, апрель...»
Поговорка - первого апреля, никому не верю, так же имеет языческие корни. Оказывается, первое апреля у славян был днем пробуждения Домового. И вот, чтобы умаслить домашний дух, ему оставляли молоко, масло, хлеб в сенях, а также устраивали гуляния, пиры, шутки. Чтобы развеселить домовика, гости и хозяева надевали одежду наизнанку, тем самым подражая самому божку. Ведь, как известно, он носит меховую жилетку швами наружу и разные носки. В разговорах старались не просто шутить, но и обманывать друг друга. Отсюда и пословица - первого апреля - никому не верю.
В разных странах День дурака отмечается по своему. В Австралии, например, этот день начинается в буквальном смысле со смеха - смеха птицы кукабарры-пересмешника. А в Великобритании в 1957 году по телеканалу «Би-би-си» был показан репортаж о небывалом урожае макарон в Швейцарии. Крестьяне собирали с поля вареные макароны и, что удивительно, многие жители туманного Альбиона поверили этому, и в редакцию посыпались письма с просьбой выслать рассаду. А некоторые усомнились в правильности своих знаний - действительно ли макароны делают из муки?
http://cirkul.info/article/u-vas-spina-belaya
http://www.ice-nut.ru/italy/italy027.htm
http://www.liveinternet.ru/users/4275964/post213881748/
no subject
Date: 2015-11-17 02:18 am (UTC)https://ru.wikipedia.org/wiki/Корона
The Crown - Wikipedia, the free encyclopedia
.. The Crown is a corporation sole that represents the legal embodiment of executive, legislative, and judicial governance. It developed first in the Kingdom of England as a separation of the literal crown and property of the nation state from the person and personal property of the monarch. ..
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Crown
Crow (disambiguation) - Wikipedia, the free encyclopedia
Crows are birds of the genus Corvus, which includes jackdaws, ravens, and rooks.
Crow or Crows may also refer to:
https://en.wikipedia.org/wiki/Crow_(disambiguation).. Corvus (astronomy), the constellation that represents a crow ..
.. Crow (Australian Aboriginal mythology) ..
Crow (Australian Aboriginal mythology) - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/File:Corvus_coronoides.jpg
In Australian Aboriginal mythology, Crow is a trickster, culture hero and ancestral being. In the Kulin nation in central Victoria he was known as Waa (also Wahn or Waang) and was regarded as one of two moiety ancestors, the other being the more sombre eaglehawk Bunjil. Legends relating to Crow have been observed in various Aboriginal language groups and cultures across Australia. ..
https://en.wikipedia.org/wiki/Crow_(Australian_Aboriginal_mythology)
Миньон — Википедия
https://ru.wikipedia.org/wiki/Миньон
Дордонь — Википедия
У этого термина существуют и другие значения, см. Дордонь (значения).
Дордо́нь (фр. Dordogne, окс. Dordonha) — департамент во Франции в административном регионе Аквитания, названный по имени реки Дордонь, которая пересекает его территорию.
Благодаря высокой плотности обнаруженных стоянок первобытных людей Дордонь прежде[1] называлась «колыбелью человечества» ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Дордонь
Дордо́нь (фр. Dordogne, окс. Dordonha, лат. Duranius, Dordonia) — река на юге Франции. Река берёт исток в горах Центрального массива у вершины Пюи-де-Санси возле курортного городка Мон-Дор, протекает примерно 500 км по регионам Франции, и к северу от Бордо впадает в Гаронну, образуя вместе эстуарий Жиронду. Это одна из немногих рек, у которой происходят приливы и отливы.
Долина Дордони очень живописна и привлекательна для посетителей, поэтому в этом районе развита индустрия туризма. ..
Дарда́н[1] (др.-греч. Δάρδανος) — в древнегреческой мифологии[2] сын Зевса[3] и плеяды Электры[4], брат Иасиона, родоначальник племени дарданов.https://ru.wikipedia.org/wiki/Дордонь_(река)
Родился на Самофракии[5]. Во время потопа переправился из Самофракии[6], либо плыл на надутом бурдюке[7]. Опечаленный смертью брата, покинул Самофракию и переправился на другой материк на плоту. Радушно принятый царем Тевкром, женился на его дочери Батии. Дети Ил и Эрихтоний (упомянуты уже у Гесиода). Основал город Дардан, а после смерти Тевкра назвал страну Дарданией.[8] По версии, от Батии дети Эрихтоний и Закинф[9].
По аркадской версии, его жена Хриса, дети Идей и Деймант, он переселился из Аркадии в Самофракию, затем в Троаду[10]. Либо родился в пещере у города Самос в Элиде[11]. По Вергилию, родился в Италии, отплыл из Корита в Тиррении на Самофракию[12]. Отец Закинфа, из Псофиды (Аркадия)[13] отождествляется с сыном Зевса[9].
По Библии отцом Дардана был Зара, сын Иуды[14], внук Иакова
Дарданы (греч. Δάρδανοι) — в античной литературе данный термин либо означает то же, что троянцы, либо близкородственный им народ, также обитавший в Троаде на северо-западе Анатолии. Название происходит от мифического героя Дардана, основателя города Дардания в Троаде. Власть в Троаде была разделена между этими двумя городами. Гомер проводил чёткое различие между этими двумя народами ..Установил мистерии Матери богов[15]. По Арктину, Палладий — дар Афины Дардану и его жене[16]. Либо он получил Палладий от матери
https://ru.wikipedia.org/wiki/Дардан
https://ru.wikipedia.org/wiki/Дарданы
no subject
Date: 2015-11-17 02:19 am (UTC)https://ru.wikipedia.org/wiki/Дардания_(город)
Дардане́ллы или Геллеспо́нт (лат. Hellespontus — устаревшее, древнегреческое название; тур. Çanakkale boğazı, Чанаккале — турецкий город на берегу пролива) — пролив между европейским полуостровом Галлиполи (Турция) и северо-западом Малой Азии. ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Дарданеллы
Джордано — Википедия
- Не следует путать с терминами Джордан и Жордан.
Джорда́но (итал. Giordano) — многозначное имя собственное итальянского происхождения.Джордано — мужское имя итальянского происхождения. Итальянский вариант имени Иордан. Известные носители:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Джордано
Около 90 % территории королевства занимают пустыни и полупустыни.Иорда́нское Хашими́тское Короле́вство[5] (араб. المملكة الأردنية الهاشمية, аль-Мамля́ка аль-Урдуни́я аль-Хашими́я) или Иорда́ния (араб. الأردن, Аль-Урдун) — арабское государство на Ближнем Востоке. Граничит с Сирией на севере, Ираком — на северо-востоке, с Саудовской Аравией — на востоке и юге, с Израилем и Палестинской национальной администрацией (ПНА) / частично признанным Государством Палестина — на западе. Иордания разделяет с Израилем и ПНА береговые линии Мёртвого моря и Залива Акаба с Израилем, Саудовской Аравией и Египтом.
Туристов привлекают в Иордании пляжи и коралловые рифы залива Акаба, Мёртвое море и одно из новых семи чудес света — Петра. ..
.. Музеи и библиотеки
Национальное наследие сохраняется в трех небольших музеях в Аммане: Археологическом музее, расположенном в городской цитадели, Фольклорном музее, находящемся в нижних галереях римского амфитеатра в центре города, и Национальном художественном музее, в котором собраны работы местных художников. В Мадабе, в музее, который занимает несколько старых городских зданий, хранится коллекция поздневизантийских мозаик. Небольшие музеи построены в местах важнейших археологических находок, таких, как римский город Джараш и набатейский город Петра. В университетах и археологических институтах (Французском, Британском и Американском) имеются научные библиотеки. ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Иордания
Иордания расположена на Ближнем Востоке, между 29° и 34° северной широты и 35° и 39° восточной долготы. Площадь: 89 тыс. км². Основную территорию (90 %) Иордании занимают пустынные плато, на западе страны имеются холмы и горы. Река Иордан отделяет Иорданию и Израиль. Основную часть страны занимают пустыни. ..
.. Рельеф
Большую часть территории страны занимает пустынное горное плато высотой от 700 до 1200 м, разделённое долинами и ущельями на несколько районов. Район к востоку от долины реки Иордан является крайней северной оконечностью Восточно-Африканской рифтовой долины, которая через залив Акаба и Красное море тянется вплоть до Великих озёр Африки. Несмотря на то, что Иордания находится в сейсмически активной зоне Земли, каких-либо серьёзных землетрясений на протяжении последних столетий в стране не наблюдалось. Юг и юго-восток страны занимает Сирийская пустыня, которая является, по сути, продолжением Аравийской пустыни. Северная часть пустыни представлена лавовыми полями и базальтом, а южная — обнажениями песчаника и гранита. Рельеф страны подвергается сильному выветриванию, главным образом эоловым процессам. Долина Иордана понижается вплоть до 400 м вблизи Мёртвого моря, которое является глубочайшей впадиной на поверхности Земли ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/География_Иордании
https://ru.wikipedia.org/wiki/История_Иордании
no subject
Date: 2015-11-17 02:21 am (UTC)Городок Мон-Дор располагается на высоте 1050 метров. Он окружён потухшими вулканами, среди которых самая высокая точка Центрального массива, вершина Пюи-де-Санси. По склонам Пюи-де-Санси спускаются две горные реки — Дор (не путать с притоком Алье) и Донь, которые сливаясь образуют реку Дордонь. Городок Мон-Дор находится на её правом берегу.
Вследствие высотного расположения климат в Ле Мон-Доре относительно суровый и летний сезон длится с 15 июня по 15 сентября. ..
.. Город Ле Мон-Дор известен, главным образом, как бальнеологический курорт. Ещё кельты, а затем и римляне использовали для оздоровления целебные источники Овернских гор. В наши дни в городском парке, разбитом вдоль реки Дордонь, на всеобщее обозрение выставлены найденные здесь остатки древнеримских терм. ..
.. Горнолыжный курорт
Лыжная база Мон-Дор расположена на северном склоне вершины Пюи-де-Санси. Эта станция связана с другой лыжной базой — Супер Бесс, расположенной на южном склоне, — и входит в тройку самых старых лыжных станций во Франции, уступая только Шамони и Межеву. ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мон-Дор_(Пюи-де-Дом)
Ове́рнь (фр. Auvergne [oˈvɛʀɲ], окс. Auvèrnhe) — административный регион Франции, расположенный на территории Центрального горного массива. В прошлом — название провинции королевства Франция. Столицей исторической провинции Овернь, как и современного региона Овернь, является город Клермон-Ферран (фр. Clermont-Ferrand). ..
Ва́рна (болг. Варна, лат. Odessus; с 20 декабря 1949 до 20 октября 1956 — Сталин) — портовый город и курорт в Болгарии... В состав административного региона включены четыре департамента: Алье, Канталь, Верхняя Луара и Пюи-де-Дом. ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Овернь
Известен с VI в. до н. э. как греческая колония Одессос. В источнике XII в. впервые упоминается как Варна; название по р. Варна. Из нескольких предлагавшихся этимологий наиболее убедительна связывающая название с «вар» — «минеральный источник»[3].
Город является третьим по численности населения в Болгарии, крупным культурным и финансовым центром, а также важным транспортным узлом страны. Варна — самый крупный порт Болгарии, имеются паромные соединения с Ильичевском, Портом Кавказ, Поти, Батуми и Стамбулом. ..
.. Варна расположена на северо-востоке страны недалеко от границы с Румынией на Черноморском побережье Болгарии. К западу от города простирается длинное озеро, в которое впадает река Провадийска. Город располагается около 43 градусов северной широты, то есть примерно на географической широте Ниццы, Торонто, Алма-Аты и Владивостока. ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Варна
Барнау́л — город в России (статус города с 1771 года), административный центр Алтайского края (с 1937 года) и одноимённого городского округа. Расположен на юге Западной Сибири в месте впадения реки Барнаулки в Обь. Город краевого значения и центр Барнаульской агломерации. ..
.. Основан в 1730 году как посёлок при сереброплавильном заводе Акинфия Демидова. ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Барнаул
https://ru.wikipedia.org/wiki/Рельеф_Барнаула
История Барнаула — Википедия
Город Барнаул был основан в 1730 (по другим сведениям, в 1739) горнозаводчиком Акинфием Демидовым
.. В 1771 Барнаул получает статус «горного города» (позднее в 1846 году появился свой герб, на котором были изображены белая скачущая лошадь и действующая сереброплавильная печь. Эта печь — символ горного производства, подчёркивала главное богатство города — серебро, а лошадь изображалась на гербе Томской губернии, в состав которой входил тогда Алтайский округ). А для подготовки необходимых кадров в 1779 г открыто горное училище — первое в Сибири. ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/История_Барнаула
no subject
Date: 2015-11-17 06:25 am (UTC)«Мещанин во дворянстве» (или «Мещанин-дворянин»[1]) (фр. Le Bourgeois gentilhomme) — комедия-балет в пяти актах Мольера и Жана Батиста Люлли, написанная в 1670 году. Впервые представлена 14 октября 1670 г. в замке Шамбор в присутствии короля Людовика XIV. 28 ноября спектакль с участием Мольера в роли Журдена состоялся в театре Пале-Рояль.
История создания
В ноябре 1669 г. Париж посетила делегация послов султана Османской империи (Оттоманской Порты) Мехмеда IV. Желая произвести впечатление на послов, Людовик XIV принял их во всём своём величии. Но блеск алмазов, золота и серебра, роскошь дорогих тканей оставили турецкую делегацию равнодушной. Досада короля была тем сильнее, что, как оказалось, глава делегации Солиман-ага оказался обманщиком, а не послом турецкого султана. Людовик заказывает Мольеру и Люлли «смешной турецкий балет», в котором была бы высмеяна турецкая делегация, для чего назначает ему консультанта, шевалье д’Арвье, недавно вернувшегося из Турции и знакомого с их языком, обычаями и традициями. Вокруг «Турецкой церемонии» в течение 10 дней репетиций было создано импровизированное представление, показанное королю и королевскому двору 14 октября 1670 г. в замке Шамбор в декорациях Карло Вигарани от спектакля «Господин де Пурсоньяк» и с танцами Пьера Бошана. Через месяц спектакль был перенесён на постоянную сцену Мольера, в театр Пале-Рояль, первый спектакль в Париже состоялся 28 ноября 1670 г. При жизни автора было сыграно 42 представления (6 в 1670 г., 28 в 1671 и 8 в 1672 г., не считая придворных представлений в октябре и ноябре 1670 г.: четырёх в Шамборе и нескольких в Сен-Жермене).
В России впервые поставлена в Санкт-Петербурге 25 января 1756 г. Первый русский перевод комедии был выполнен Петром Свистуновым и издан в 1761 г.
Сюжет
Действие происходит в доме господина Журдена, мещанина. Господин Журден влюблён в аристократку, маркизу Доримену, и, стремясь завоевать её расположение, во всём пытается подражать дворянскому сословию.
Госпожа Журден и её служанка Николь высмеивают его. Желая сделаться дворянином, Журден отказывает Клеонту в руке своей дочери Люсиль. Тогда слуга Клеонта Ковьель придумывает хитрость: под видом турецкого дервиша он посвящает господина Журдена в мнимый турецкий дворянский сан мамамуши́ и устраивает женитьбу Люсиль с сыном турецкого султана, который на самом деле переодетый турком Клеонт.
Сюжетная фабула пьесы очень слаба, и здесь нет характерной для Мольера динамичной интриги. Значительную часть комедии составляют дивертисменты (балеты), в том числе знаменитая Турецкая церемония. ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мещанин_во_дворянстве
Жан-Бати́ст Покле́н (фр. Jean-Baptiste Poquelin), театральный псевдоним — Молье́р[2] (фр. Molière; 13 января 1622, Париж — 17 февраля 1673, там же) — французский комедиограф XVII века, создатель классической комедии, по профессии актёр и директор театра, более известного как труппа Мольера (Troupe de Molière, 1643—1680). ..
Жан-Батист Поклен происходил из старинной буржуазной семьи, в течение нескольких веков занимавшейся ремеслом обойщиков-драпировщиков. Отец Жан-Батиста, Жан Поклен (1595—1669), был придворным обойщиком и камердинером Людовика XIII и отдал сына в престижную иезуитскую школу — Клермонский колле́ж (ныне лицей Людовика Великого в Париже), где Жан-Батист основательно изучил латынь, поэтому свободно читал в подлиннике римских авторов и даже, по преданию, перевёл на французский язык философскую поэму Лукреция «О природе вещей» (перевод утерян). По окончании колле́жа в 1639 году Жан-Батист выдержал в Орлеане экзамен на звание лиценциата прав.
Начало актёрской карьеры
Юридическая карьера привлекала его не больше отцовского ремесла, и Жан-Батист избрал профессию актёра, взяв театральный псевдоним Мольер. ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Жан-Батист_Мольер
no subject
Date: 2015-11-17 06:29 am (UTC)«Полоумный Журден» — пьеса Михаила Булгакова «Полоумный Журден» является адаптацией с изменениями пьесы Жана-Батиста Мольера «Мещанин во дворянстве».
В конце 1920-х — начале 1930-х годов Михаил Булгаков преимущественно занимался изучением творчества Жана-Батиста Мольера, французского драматурга XVII века. Кроме того, Мольер, его жизнь и творчество, становятся на некоторое время ведущей темой в творчестве самого писателя. В это время создаются произведения, которые будут объединены в единый массив под названием «Мольериана». В «Мольериану» включают пьесы «Кабала святош», перевод Булгаковым пьесы Мольера «Скряга», роман-биографию о жизни Мольера, написанный для серии ЖЗЛ «Жизнь господина де Мольера», а также адаптированный перевод пьесы Мольера «Полоумный Журден».
История создания
В конце 1931 года пьеса «Кабала святош» была принята к постановке в Художественном театре, в 1932 году Булгаков приступил к написанию романа-биографии «Жизнь господина де Мольера» для вновь основанной Горьким серии «Жизнь замечательных людей» и завершил его в 1933 году. В начале осени 1932 года Булгаков, по предложению Ю. А. Завадского, руководителя Государственного театра, приступает к переводу и адаптации пьесы «Мещанин по дворянстве» Мольера. Уже в ноябре 1932 года работа была закончена. Скорость работы Булгакова была обусловлена тем, что он прекрасно ориентировался в жизни и творчестве французского драматурга, а также великолепно знал жизнь театра того времени. Государственный театр отказался от пьесы. Пьесу запросили многие другие театры (в том числе МХАТ и Вахтанговский театр), которые также отказались от пьесы. Основные причины отказов театров от постановки «Полоумного Журдена» заключались, во-первых, в необходимости сложного технического оснащения (в пьесе много раз необходимо мгновенно менять декорации, обеспечивать различные трюки героев), во-вторых, в необычной форме пьесы. Огромное количество пьес Булгакова не нашли своего зрителя при жизни автора по политическим причинам, в то время как текст «Полоумного Журдена» был положен Булгаковым в шкаф с запрещенными сочинениями из-за невозможности найти площадку для его постановки.
Сюжет
Сюжет, в целом, совпадает с сюжетом пьесы Мольера. Главное отличие пьесы Булгакова от пьесы Мольера — это «двойная игра». У Мольера пьеса представляет собой произведение в стиле классической драматургии, в то время как у Булгакова актеры сначала играют героев труппы театра Мольера, и лишь после этого играют роли героев пьесы «Мещанин по дворянстве». В Булгаковской пьесе роли героев «Мещанина во дворянстве», таким образом, играют не живые актеры, а актеры мольеровской труппы, которых уже в свою очередь играют живые актеры.
Художественный замысел
А. Грубин полагал, что основным художественным замыслом автора было создание сценического образа театра Мольера. Это позволило Булгакову более свободно подойти к творчеству Мольера и выйти за рамки простого перевода и адаптации текста «Мещанина во дворянстве».
Особенности пьесы
В саму комедию «Мещанин во дворянстве» включены некоторые эпизоды и герои из других пьес Мольера («Брак поневоле», «Скупой», «Дон Жуан»), что создаёт квинтэссенцию творчества и жизни французского драматурга. В результате этого была создана самая настоящая «мольериана» — произведение, в котором можно увидеть театр Мольера, его соратников, а также сравнить (хотя и эпизодически) разные его произведения.Булгаков использовал свой излюбленный творческий прием — включение в художественное произведение «другой реальности» (в «Мастере и Маргарите» в сам роман включен роман о Понтии Пилате и т. п.). Такой прием до грани стирает рамки понятия «реальность», что включает самого читателя (или зрителя) во все, что происходит в художественном произведении. В «Полоумном Журдене» же Булгаков использовал «театр в театре». Это позволило ему более зрелищно показать начало и окончание спектакля, а также привлечь к действию почти всех актеров мольеровской труппы (кроме самого Мольера). Этот прием позволил Булгакову наиболее полно раскрыть свой художественный замысел.
В пьесе Михаил Афанасьевич также использовал еще один свой излюбленный прием, который позже наиболее ярко проявится в пьесе «Александр Пушкин» — это раскрытие образа героя без его появления на сцене. Скорее всего, Булгаков, как писатель считавший себя последователем Гоголя, позаимствовал этот художественный прием из пьесы «Ревизор», где заглавный герой ни разу не появляется на сцене. По утверждению В. И. Лосева: «И в комедии „Полоумный Журден“, в сущности, главным героем является Мольер, хотя мы его не видим на сцене».
В результате проделанной Булгаковым работы над «Мещанином во дворянстве», герои получились иными, более русскими по характеру и менталитету, нежели французскими. Это хорошо видно на примере главного героя — Журдена. У Мольера он почти сумасшедший, действительно помешанный на идеи дворянства; в пьесе Булгакова он более чудак, который в силу своей доверчивости и способности воспринимать желаемое за действительное, становится несчастной (в какой-то степени даже тонкой) натурой, заслуживающей более сострадания, нежели порицания. Пьеса, таким образом, становится более драмой, нежели комедией. Финал Мольера похож на развязку фарса, у Булгакова — на счастливый финал комедии, которая при других обстоятельствах превратилась бы в трагедию.
Интересные факты
В эпизоде, где «философ» Дюкруази (Панкрасс) пытается выяснить у учителя фехтования (Дебри), на каком языке тот хочет с ним разговаривать (при этом перечисляет множество языков и на все получает отрицательный ответ), Дебри наконец отвечает: «На родном языке». В первоначальном же тексте ответ был иной[источник не указан 329 дней]: «На русском языке». Ответная реплика философа (Дюкруази) выглядела так: «А-а! На русском! В таком случае, прошу вас, перейдите к этому уху. Это ухо предназначено у меня для иностранных языков, а это, отдельно, — для русского». Булгаков переделал этот эпизод, чтобы не вызвать лишних подозрений у властей.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Полоумный_Журден
no subject
Date: 2016-01-13 06:42 am (UTC)Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Фантастический театр — театральный зал под открытым небом в Москве, в саду «Эрмитаж» на Божедомке, в 1880-х годах.
История
История Фантастического театра связана с именем актёра и антрепренёра М. В. Лентовского.
В 1878 году Лентовский арендовал (ныне не существующий) сад «Эрмитаж» на Божедомке и 1 июля 1882 года открыл в нём Фантастический театр, открытие театра было приурочено к Всероссийской художественно-промышленной выставке 1882 года. На открытие пришло более 5000 человек.
В театре в течение четырёх лет ставились феерии и водевили. В дождливое лето театр посещался плохо; оформление театра под открытым небом из-за дождя и снега стало разрушаться, и Лентовский поручил Шехтелю перестроить театр в закрытый. Уже к сезону 1886 года на месте Фантастического театра возникло здание театра «Антей» в помпейском стиле.
Здание театра
Театр «Антей» на месте Фантастического театра в саду Эрмитаж на карте 1907 года (в центре)
По мнению режиссёра С. А. Попова[1], замысел театра родился из спектаклей под открытым небом в Нескучном саду в «воздушном театре» с участием Мочалова и Щепкина.
Театр — открытый амфитеатр в виде руин — располагался на склоне с «правой» стороны сада. Проект театра стал одним из первых больших проектов Ф. О. Шехтеля, надзор производился декоратором императорских театров А. Ф. Гельцером.
Сам Лентовский описывал идею театра так:
Неизвестное семейство приехало летом в имение, расположенное вблизи развалин замка. Молодые люди отправляются гулять и осматривают замок. Одна из частей его удивительно напоминает театр: большой полукруглый амфитеатр, обставленный высокими каменными глыбами, по которым ползет и вьется зелень. Сцена так же задрапирована растительностью"[2].
Другие значения
Фантастическим театром называлась театральная труппа, выступавшая в 1980-х годах в Московском планетарии со спектаклями по сюжетам из произведений писателей-фантастов.
Примечания
↑ Перейти к: 1 2 Комментарии к Чехов А. П. Фантастический театр Лентовского. // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Т. 16. — М.: Наука, 1979. — С. 22—23.
↑ Юрий Дмитриев. Михаил Лентовский. Искусство, 1978. С. 116.
Ссылки[править вики-текст]
Театр «Антей» в саду «Эрмитаж»
А. П. Чехов. Фантастический театр Лентовского. «Москва», 1882, № 27.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Фантастический_театр
no subject
Date: 2016-01-13 06:48 am (UTC)Фантастическая драматургия (англ. speculative drama) — разновидность фантастической литературы (научной фантастики, фэнтези и хоррора), использующая драматургическую форму.
За лучший подкаст в области фантастической драматургии ежегодно вручается Премия «Парсек» (англ.) в 2 номинациях: короткая фантастическая аудио-пьеса и длинная фантастическая аудио-пьеса[1].
Мичио Каку в своей книге Физика невозможного (англ.), ссылаясь на Владимира Набокова, упомянул пьесу Шекспира «Буря» как произведение во многом напоминающее научно-фантастическое произведение, а также упомянул научно-фантастический фильм «Запретная планета» 1956 года, как перенос сюжета шекспировской пьесы в типичный для современной фантастики антураж[2].
Традиция советской фантастической драматургии восходит к В. Брюсову, А. Н. Толстому, В. Маяковскому[3]. На фантастическом допущении построена фабула пьес М. А. Булгакова «Адам и Ева», «Блаженство» и «Иван Васильевич».
Предшественниками фантастической драматургии (а точнее фэнтези) были древнегреческие спектакли по мотивам мифов типа Элевсинских мистерий и средневековые мистерии по религиозным мотивам (например масштабная «Мистерия страстей» 1547 года в бургундском городе Валансьена)[4]. Уже в наше время были поставлены спектакли по мотивам: «Снегурочка» Островского, «Собачье сердце» и «Роковые яйца» Булгакова, «Франкенштейн» Мэри Шелли, театральные адаптации «Марсианских хроник» и «451 по Фаренгейту» Рэя Брэдбери, сценические воплощения романов Терри Пратчетта цикла «Плоский мир», сатирическая комедия Владимира Маяковского «Клоп», пьесы Евгения Шварца и Григория Горина по мотивам Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города», Лазаря Лагина «Старик Хоттабыч», Павла Бажова «Хозяйка Медной горы», мюзикл «Мальчик из страны Оз», комедия в 2 действиях по мотивам пьесы А. Б. Стругацких «Невеселые беседы при свечах», спектакль по мотивам книги-хоррора Сьюзан Хилл «Женщина в черном», фэнтезийный мюзикл по книге Грегори Макгвайра «Злая» (переложение «Волшебника из страны Оз»), мюзикл «Джекил и Хайд» по мотивам знаменитого произведения Роберта Луиса Стивенсона и балет «Волшебный орех» (аналог «Щелкунчика»)[4]. Связь фантастики и драматургии проявляется и на уровне актеров: сыгравший Логана из «Людей Икс» Хью Джекман участвует в бродвейском мюзикле «Мальчик из страны Оз», а сыгравший Гэндальфа в трилогии «Властелин Колец» Йен Маккеллен специализируется на театральных постановках по Шекспиру и в 2000 году даже получил премию за театральное искусство имени К. С. Станиславского[4].
Одним из пионеров научно-фантастической драматургии был Карел Чапек: его пьеса 1921 года «R.U.R.» ввела в популярную культуру имеющее славянские корни слово робот, популярностью пользуются и другие фантастические пьесы автора, такие как «Средство Макрополуса» (1922; чешский композитор Леош Яначек написал на сюжет пьесы одноименную оперу[5], она также легла в основу советского фильма «Рецепт её молодости») или «Белая болезнь» (1936, в 1937 году экранизирована).
По роману Роберта Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» был поставлен мюзикл «Джекил и Хайд» (Jekyll & Hyde), он также получил множество киновоплощений.
По мнению Е. Викторова, научно-фантастическая драматургия — это практически неосвоенный жанр в русской литературе[6]. По его мнению, пьесы Евгения Шварца относятся одновременно к сказке, фантастике и сатире.
Некоторые фантастические пьесы:
Братья Стругацкие («Жиды города Питера, или Невесёлые беседы при свечах»)
Генри Лайон Олди («Вторые руки»)
Станислав Лем (цикл «Четыре пьесы о профессоре Тарантоге»).
Существует попытка библиографии, где собрано 547 произведений драматургической формы, имеющих элементы фантастического[7].
Содержание
Примечания
Литература
Примечания Править
↑ Parsec Awards. 2012 Category Descriptions
↑ Митио Каку. 7. Телепортация // Физика невозможного. — Альпина нон-фикшн, 2010. — ISBN 978-5-91671-057-1.
↑ Бритиков Анатолий Отечественная научно-фантастическая литература. Некоторые проблемы истории и теории жанра
↑ 1 2 3 Юлия Самохина Фантастический театр // Мир фантастики. — октябрь 2006. — № 38.
↑ Средство Макрополуса на сайте «Лаборатория Фантастики»
↑ Е. Викторов. Обыкновенное чудо
↑ Фантастика в драматургии — опыт библиографии
Литература Править
Юлия Самохина Фантастический театр // Мир фантастики. — октябрь 2006. — № 38.
New Canadian drama. Speculative drama
Фантастика в драматургии — опыт библиографии
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Фантастическая_драматургия
Обсуждение:Фантастический театр
https://ru.wikipedia.org/wiki/Обсуждение:Фантастический_театр
Проект:Знаете ли вы/Архив рубрики/2012-06
https://ru.wikipedia.org/wiki/Проект:Знаете_ли_вы/Архив_рубрики/2012-06
no subject
Date: 2016-01-13 07:00 am (UTC)Член комиссии, подготовившей Соборное уложение 1649 года. В 1669 году по поручению царя Алексея Михайловича составил апологетическую «Историю о царях и великих князьях земли Русской», в которой обосновывались права Романовых на российский престол. ..
https://ru.wikipedia.org/wiki/Грибоедов,_Фёдор_Акимович