Ричард Э. Грант / Richard E. Grant
Oct. 3rd, 2018 07:41 am
http://archive.is/81wgR/2e181be51ae78a27d5b1c0118f274189eaa5f3f7.jpg

https://archive.is/81wgR/818f08c90ca67fc2de0051758546f91e391de4e8.jpg
http://www.cineplex.com
Ричард Э. Грант (родился Ричард Грант Эстерхуйзен , [2] [3] 5 мая 1957 года) является бразильско-английским актером, сценаристом, режиссером и парфюмером. [4] Он пришел к общественному вниманию в 1987 году за то, что сыграл Withnail в фильме Withnail and I , и получил признание в роли Джона Сьюарда в фильме 1992 года «Дракула» Брэма Стокера и Зандера Райса в супергероевом фильме « Логан» в 2017 году. Он сыграл Изембаро в шестом сезоне серии игр HBO Thrones и Great Intelligence в седьмой серии « Доктор Кто» . Он появится в « Звездных войнах: Эпизод IX» в нераскрытой части.
Ранняя жизнь [ править ]
Грант родился Ричард Грант Эстерхуйзен в Мбабане , Свазиленд . Его отец, Хенрик Эстерхуйзен, возглавлял образование для британской правительственной администрации в Британском протекторате Свазиленда . [5] [6] У его отца были родословная англичан и голландцев / африканеров, а его мать имела английский и немецкий спуск. [7]
Будучи мальчиком, Грант отправился в начальную школу в Сан-Марко, школу местного правительства в Мбабане. ..
http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_E._Grant
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=en.wikipedia.org/wiki/Richard_E._Grant
Среда, 05 мая 2010
00:14 ДР. Ричард Э. Грант |

Запомнила уже в "Чернокнижнике", хотя рядом с таким колоритным персом, как тот, кторого играл Джулиан Сандс, запомнить кого трудно, но тем не менее! А далее целая серия замечательных ролей, из которых могу выделить... сэра Эндрю из "Двенадцатой ночи" (вообще замечательная постановка!!!) и Багряный Первоцвет :))))
Очень интересный актёр.
Ричард Эстерхьюзен Грант родился 5 мая 1957 года в столице Свазиленда, городе Мбабане. Отец Ричарда занимал высокий пост министра образования Свазиленда.
По окончании школы, Ричард поступил в Кейптаунский университет, где изучал английский язык и актерское мастерство. Будучи студентом, он стал одним из основателей университетской театральной труппы. После смерти отца, в 1982 году Ричард переехал в Лондон. На первых порах он работал в обслуживающем персонале лондонского театра "Ковент Гарден", пока не начал играть в различных репертуарных театрах и экспериментальных труппах, а в 1984 году впервые добился заметного успеха, сыграв в пьесе Рональда Харвуда "Трамвайные пути". На следующий год он дебютировал на британском телевидении, после чего обратил на себя внимание в роли безработного актера в черной комедии "Уизнейл и я" (1987) режиссера Брюса Робинсона. Вскоре Грант вновь снялся у Робинсона, на сей раз в роли преуспевающего копирайтера рекламного агентства в комедии "Как добиться успеха в рекламе".
Изучая различные диалекты английского языка, Ричард познакомился со специалистом в этой области, преподавателем Джоан Вашингтон. В 1986 году Ричард и Джоан стали мужем и женой, они и по сей день живут вместе. После успеха "Уизнейл и я" Гранта начали приглашать сниматься в США. Его дебютом в Голливуде стал фильм ужасов "Чернокнижник" (1988, реж. Стив Майнер). За ним последовали еще несколько картин, в том числе экранизация романа Анаис Нин "Генри и Джун" (1990, реж. Филип Кауфман) и боевик с участием Брюса Уиллиса "Гудзонский ястреб" (1991, реж. Майкл Лемман). Вскоре на Ричарда обратили внимание известные режиссеры: он играл английского сценариста Тома Оукли в комедии Роберта Олтмена "Игрок" (1992), доктора Сьюарда в "Дракуле Брэма Стокера" (1992) Френсиса Форда Копполы и великосветского бездельника Лари Лефтерса в романтической драме Мартина Скорцезе "Эпоха невинности" (1993). Как правило, ему доставались второстепенные роли, однако этот неизменно остроумный актер, способный передать внутреннее состояние своего героя одним только выразительным взглядом, запомнился и полюбился зрителям.
В 1993 году Грант появился в роли писателя Франца Кафки в двадцатитрехминутной экспериментальной комедийной картине "Эта замечательная жизнь Франца Кафки" режиссера Питера Капальди, получившей премию "Оскар" в категории "Лучший короткометражный фильм". Он вновь добился успеха на театральной сцене, сыграв в лондонском театре "Олдвич" Алджернона Монкрифа в пьесе Оскара Уайльда "Как важно быть серьезным". Его последующие роли в кино были все так же разнообразны: от эксцентричного модельера-гомосексуалиста Корта Ромни в сатирической комедии Роберта Олтмена "Высокая мода" (1994) до сэра Эндрю Эгьючика в шекспировской "Двенадцатой ночи" (1996), экранизированной известным театральным режиссером Тревором Нанном. Чудаковатые герои Гранта чередовались и с более прямолинейными персонажами, такими, как овдовевший отец-одиночка в семейной комедии "Джек и Сара" (1995, реж. Тим Салливан) или богатый аристократ лорд Уорбертон в драме "Портрет леди" (1996, реж. Джейн Кэмпион).


С ранних лет Ричард вел дневниковые записи, которые легли в основу его книги воспоминаний "С ногтями: кинодневники Ричарда Э. Гранта" (в заглавии обыгрывалось созвучность названия его старого фильма "Уизнейл и я" (Withnail and I) с with nails - с ногтями), вышедшей в Великобритании в 1996 году. Будучи преимущественно актером второго плана, Грант время от времени был занят и в ведущих ролях; так он сыграл рекламного агента Гордона Комстока в картине "Забавная война" (1998, реж. Роберт Бирман) по роману Джорджа Оруэлла "Да здравствует фикус!", где его партнершей стала знаменитая Хелена Бонэм Картер, затем появился в роли британского аристократа сэра Перси Блейкни, спасающего невинных людей от террора французской революции в сериале "Багряный первоцвет" (1999, реж. Патрик Лау, Саймон Лэнгтон). В 2001 году он вновь возобновил сотрудничество с Робертом Олтменом, сыграв небольшую, но яркую и запоминающуюся роль лакея Джорджа в детективе "Госфорд Парк". Также он снялся в картинах "Золотая молодежь" (2003, реж. Стивен Фрай) и "Быть Стэнли Кубриком" (2005, реж. Брайан Кук), а в 2005 году дебютировал как режиссер и сценарист, поставив комедию "Вау-Вау", сюжет которой во многом был навеян его воспоминаниями о детстве и отрочестве, проведенных в Южной Африке

Отсюда
http://imhonet.ru/person/91326/
http://m.diary.ru/~Dalgren/p107542511.htm?oam
no subject
Date: 2018-10-03 07:56 am (UTC)http://horrornews.net/48900/film-review-warlock-1989/
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://horrornews.net/48900/film-review-warlock-1989/
no subject
Date: 2018-10-03 08:17 am (UTC)http://multiglom.com/2017/06/24/richard-e-grant-the-1991-interview/
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://multiglom.com/2017/06/24/richard-e-grant-the-1991-interview/
http://www.richard-e-grant.com/archives/spotlight-richard-e-grant/
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://www.richard-e-grant.com/archives/spotlight-richard-e-grant/
http://www.imdb.com/name/nm0001290/mediaviewer/rm2790531328
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://www.imdb.com/name/nm0001290/mediaviewer/rm2790531328
http://www.alamy.com/stock-photo/richard-e-grant.html?page=3
http://www.allposters.com/-sp/Richard-E-Grant-Warlock-Posters_i9788506_.htm
http://www.cineplex.com/People/julian-sands
http://video.cineplex.com/People/richard-e-grant/Photos
http://admitonefilmaddict.wordpress.com/2018/08/27/warlock-1989/
http://www.amazon.com/MOVIE-PHOTO-WARLOCK-1989-JULIAN-SANDS-RICHARD-GRANT-B/dp/B00XB7NL6Y
http://outlet.historicimages.com/products/mva85121
no subject
Date: 2018-10-03 08:50 am (UTC)http://archive.is/xaDfG
http://archive.fo/LKtt9/b322ad89774571f43c56f513888dd934953f1f74
Richard E. Grant as Giles Redferne in Warlock (1989) Ричард Э. Грант как Джайлс Редферн в Чернокнижнике (1989)
http://multiglom.com/2017/06/24/richard-e-grant-the-1991-interview/warlock-1989-10/
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=multiglom.com/2017/06/24/richard-e-grant-the-1991-interview/warlock-1989-10/
Warlock - Giles Redferne - Richard Grant - Character profile - Writeups.org
http://www.writeups.org/warlock-giles-redferne-richard-grant/
no subject
Date: 2018-10-03 09:17 am (UTC)http://en.wikipedia.org/wiki/Helena_Bonham_Carter
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Helena_Bonham_Carter
http://en.wikipedia.org/wiki/Raymond_Bonham_Carter
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Raymond_Bonham_Carter
http://en.wikipedia.org/wiki/Violet_Bonham_Carter
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Violet_Bonham_Carter
http://en.wikipedia.org/wiki/Maurice_Bonham_Carter
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Maurice_Bonham_Carter
http://en.wikipedia.org/wiki/Batsman
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Batsman
no subject
Date: 2018-10-03 09:39 am (UTC)Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Для красного папоротника см. Папоротник
Redfern может ссылаться на:
Галерея Редферна
Редферн, Новый Южный Уэльс , пригород Сиднея
Редферн (фамилия) , люди с фамилией Редферн
Редферн Фроггатт , британский футболист
Redfern (couture) , лондонская кутюрье, которая имела филиалы в Париже и США
Редферн Овал , спортивный парк в Сиднее
2004 Редфернские беспорядки , вызванные напряженностью между сообществом аборигенов и полицией в пригороде Редферн в Сиднее
Редферн Парк Речь , выступление Пола Китинга о проблемах, с которыми сталкиваются коренные австралийцы
Редферн-Эвеле-Дарлингтон , проект строительства жилья в Южном Уэльсе
Редферн-Кили Провинциальный парк , провинциальный парк в Британской Колумбии, Канада
Железнодорожная станция Редферн
Редферн - железнодорожная линия Чатсвуд
Где растет Красный папоротник , книга Уилсона Роулза
Walter Redfern Company , американский производитель самолетов
http://en.wikipedia.org/wiki/Redfern
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Redfern
Redfern - английская фамилия. Известные люди с фамилией включают:
Алистер Редферн , епископ в Англиканской церкви
Камерон С. Редферн , псевдоним австралийского автора Соня Хартнетт
Чарльз Э. Редферн , Виктория, мэр Британской Колумбии (1882-1883, 1896-1899)
Крис Редферн , представитель американского демократического государства в Огайо
Дэвид Редферн , британский музыкальный фотограф
Гарри Редферн , британский архитектор
Генри Джаспер Редферн , британский оптик, фотограф, кинорежиссёр и рентгеновский пионер
Джейми Редферн , австралийская поп-певица
Ник Редферн , британский уфолог
Уильям Редферн , ранний австралийский хирург
В художественной литературе
Кристина и Патрик Редферн, вымышленные персонажи из « Зла под солнцем»
Джефф и Рик Редферн, вымышленные персонажи из Doonesbury
Джоан Редферн, школьная матрона в « Доктор Кто», эпизод « Человеческая природа» и «Семья крови»
http://en.wikipedia.org/wiki/Redfern_(surname)
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Redfern_(surname)
http://en.wikipedia.org/wiki/Fern
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Fern
http://en.wikipedia.org/wiki/Fern_(disambiguation)
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http:/http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=en.wikipedia.org/wiki/Fern_(disambiguation)
no subject
Date: 2018-10-03 10:29 pm (UTC)И где концы вранья?
In the King James Version of the Bible the text reads:
Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
В переводе для короля Якова
Благословенны чистые сердцем, потому что они увидят Бога.
Это имеет смысл!
А это безсмыслица, меня это всегда напрягало отсутствием логики.
А Бог логичен и прост, и все Законы, пока за них не возьмутся жулики- логичны и просты.
Вот традиционное, которое нам впаривали
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Два раза соврали! Один раз про "нищих духом"-проституток, предателей,трусов? ..
http://mislpronzaya.livejournal.com/804545.html
"Как библейское общество из Голлашки-Бриташки фальсифицирует нашу историю."
.. Great Bible - Великая библия 1539, первый полный перевод на английский -"Кромвелевская библия"
Желательно помнить, кто такой Кромвель, и его религиозные воззрения.
Geneva Bible - Женевская библия 1557-1560. Опять "первая, переведенная на английский"!
Кальвинистская библия.
В Шотландии каждая семья была обязана купить эту библию.
The Bishop's Bible- Епископская библия.
Базировалась на Тиндэйловской библии.
перевод1568.
Редакции 1572,1602
Издание 1602 было взято за основу библии короля Джеймса, вышедшего в 1611.
Библия короля Якова 1611
http://mislpronzaya.livejournal.com/807838.html
"Ю.Петухов об историках-библеистах"
http://michael101063.livejournal.com/773118.html
Версия короля Джеймса
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
«KJB» перенаправляется сюда. Для других целей см. KJB (неоднозначность) и версия King James (значения)
Версия Короля Иакова ( KJV ), также известная как Библия короля Джеймса ( KJB ) или просто Авторизованная версия ( AV ), представляет собой английский перевод христианской Библии для Англиканской церкви , начатый в 1604 году и завершенный / опубликованный в 1611 году . [a] В книгах Версии Короля Иакова есть 39 книг Ветхого Завета , межтестовой секции, содержащей 14 книг Апокрифы и 27 книг Нового Завета .
Он был впервые напечатан Робертом Баркером , королевским принтером , и был третьим переводом на английский язык, одобренным властями английских церквей: первая была Великой Библией , введенной в царствование короля Генриха VIII (1535 г.), а вторая была Библией епископов , введенной в царствование королевы Елизаветы I (1568 г.). [3] В январе 1604 года король Джеймс I созвал конференцию Хэмптон-Корт , где новая английская версия была задумана в ответ на проблемы ранних переводов, воспринимаемых пуританами [4], фракцией Англиканской церкви. [5] Перевод отмечен за «величественность стиля» и описан как одна из самых важных книг в английской культуре [6] и движущая сила в формировании англоязычного мира. [7] ..
http://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version
KJB (неоднозначность)
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
KJB может ссылаться на:
Уполномоченный царь Джеймс Версия Библии
KJB: Книга, которая изменила мир , фильм-докудрама 2011 года
Язык Q'anjob'al, язык майя, на котором говорят в Гватемале и Мексике
http://en.wikipedia.org/wiki/KJB_(disambiguation)
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/KJB_(disambiguation)
Версия короля Джеймса (значения)
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Уполномоченная версия короля Иакова - это перевод Библии , впервые опубликованный в 1611 году.
Версия Короля Иакова также может означать:
Пересмотренная версия , конец 19-го века пересмотра версии короля Джеймса
Новая версия короля Джеймса , современный перевод Библии 20-го века
Американская стандартная версия , пересмотренная версия Библии с пересмотренной версией, опубликованная в 1901 году
Версия 21-го века короля Джеймса , дополнительный пересмотр, опубликованный в 1994 году
Движение «Кинг-Джеймс» , позиция в протестантском христианстве, которая отвергает все современные переводы Библии, кроме версии короля Джеймса
Версия короля Джеймса , альбом Харви Дангера
«King James Version», песня Билли Брэгга, представленная на его альбоме 1996 года Уильямом Блоком
http://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version_(disambiguation)
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version_(disambiguation)
http://en.wikipedia.org/wiki/Erasmus
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Erasmus
Эразм (неоднозначность)
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Эразм , или Дезидерий Эразмус Ротородамус (1466-1536), был голландским гуманистом-ученым.
Эразм также может ссылаться на:
Мост Эразма , мост в Роттердаме
Эразм ( Дюна ) , вымышленный робот из серии « Легенды дюны » Кевина Дж. Андерсона и Брайана Герберта
Средняя школа Эразмуса Холла (первоначально Академия Erasmus Hall), Бруклин, Нью-Йорк
Больница Эразмуса , академическая больница в Брюсселе, связанная со свободным университетом Брюсселя
Станция метро Erasmus , в Брюсселе
Эразм Монтанус , сатирическая пьеса Людвига Холберга
Премия Erasmus , ежегодная премия, присуждаемая Фондом Praemium Erasmianum
Программа Erasmus , часть высшего образования программы Сократа Европейского Союза для обмена студентами
Эразм ( Shōgun ) , вымышленный корабль в Shōgun Джеймсом Клавелем
«Erasmus» (песня) , песня You Am I из Dilettantes
Университет Эразма , университет в Роттердаме
Erasmushogeschool Brussel , Брюссель
Гимназия Эразминум (школа гимназии Эразма), Роттердам
7907 Эразм , астероид с основным поясом
Люди с именем
Erasme Louis Surlet de Chokier , известный бельгийский политик XIX века
Эразм Аркадии , греческий православный епископ
Святой Эразм Формией
Кермит Эразм , южноафриканский футболист, в настоящее время играет за Фейеноорд
Марэ Эразм , южноафриканский судья по крикету
Алан Эразм , английский соучредитель Factory Records Манчестер
Эразм Гауэр , британский военно-морской офицер и колониальный губернатор
Эразм Грассер , ведущий скульптор в Мюнхене в начале XVI века
Эразм Алвей Дарвин , брат Чарльза Дарвина
Эразм Дарвин , английский врач, поэт и дедушка Чарльза Дарвина
Эразм Джеймс , американский профессиональный футболист
Эразм Д. Кейс , бизнесмен, банкир и военный генерал
Эразм Ричардсон , американский политик
Эразм Рейнхольд , немецкий астроном и математик в начале XVI века
Эразм Смит , английский купец, помещик и филантроп в области образования
Даниэль Эразм , южноафриканский спортсмен
Дэниел Якобус Эразм , политический деятель Южной Африки
Франс Эразм , южноафриканский политик
Jaco Erasmus , итальянский игрок в регби
Жорж Эразм , канадский политик
Rassie Erasmus , южноафриканский тренер по регби и бывший игрок
Вымышленные персонажи
Эразм ( Quest for Glory ) , персонаж в приключенческих играх Quest for Glory
См. Также
Герасим
Расмус (неоднозначность)
http://en.wikipedia.org/wiki/Erasmus_(disambiguation)
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Erasmus_(disambiguation)
Маразм .. Ма-Разум ..?!:)
Эразм .. Герасим .. Харизма .. Разум ..?!:)
no subject
Date: 2018-10-03 10:56 pm (UTC).. Англичанин Джон Редферн, который открыл в Париже в 1881 г. салон, в котором шил дамские охотничьи костюмы-амазонки, предложил своим клиенткам прогулочные костюмы из шерстяных тканей в «английском» стиле, состоящие из юбки, блузки и жакета, напоминавшего мужской пиджак, ставшие теперь классическими (английский классический костюм). Ателье подобного уровня существовали и в других странах, но они не имели права называться домами высокой моды. ..
http://www.po6iv.ru/art/Vozniknovenie_visokoi_modi
http://fashion-before-war.couturiers.ru/34/206.htm
Vasilev A Sudbyi Modyi
http://freedocs.xyz/pdf-446947931
Редферн (кутюр)
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
«Джон Редферн» перенаправляется сюда. Для автора см. Эдит Парджетер
Redfern & Sons (позже Redfern Ltd ) - британская пошивочная фирма, основанная Джоном Редферном (1820-1895) в Коусе на острове Уайт, которая превратилась в ведущий европейский дом моды (активная: 1855-1932, 1936-1940). К началу 1890-х годов бизнес имел филиалы в Лондоне, Эдинбурге , Париже и Нью-Йорке . Расширение Парижа эксплуатировалось как создание одежды, в то время как другие его подразделения функционировали в основном как портные и импортеры. ..
http://en.wikipedia.org/wiki/Redfern_(couture)
http:///translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Redfern_(couture)
http://en.wikipedia.org/wiki/Dan_Redfern
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Dan_Redfern
no subject
Date: 2018-10-03 11:15 pm (UTC)http://ru.wikipedia.org/wiki/Ричард_Грант
http://en.wikipedia.org/wiki/Grant
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Grant
http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_III_Anton,_Prince_Esterházy
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_III_Anton,_Prince_Esterházy
http://en.wikipedia.org/wiki/Esterhazy
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Esterhazy
http://en.wikipedia.org/wiki/Esterházy_(disambiguation)
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Esterházy_(disambiguation)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Петер_Эстерхази
Э́стерхази, или Эстергази-Галанта (венг. Esterházy de Galántha) — крупнейшие частные землевладельцы Венгрии при Габсбургах. Приверженность царствующему дому и католицизму в XVII веке привела этот род из Галанты (ныне в Словакии) к быстрому обогащению. В 1626 году император Священной Римской империи сделал их графами, а с 1712 года глава рода носил княжеский титул. В отличие от других венгерских князей-магнатов (Баттьяни, Пальфи), Эстерхази были медиатизованы, то есть считались равнородными европейским монархам.
Помимо главной линии, обосновавшейся сначала в Форхтенштайне, а потом — в Айзенштадте в границах современной Австрии (Бургенланд, австро-венгерское пограничье), в XVII веке существовали ещё две — Зволенская и Чеснекская. Среди представителей рода — несколько фельдмаршалов, австрийский министр иностранных дел, посланники при петербургском дворе, баны Хорватии. В начале XIX века Эстерхази, объявившие своим предком самого Аттилу, якобы отклонили предложенную им Наполеоном венгерскую корону[1], предпочтя медиатизацию. Представителем Дома Эстерхази был известен писатель Петер Эстерхази, скончавшийся в 2016 году.
Крупнейшими культурными центрами Венгрии XVIII века были дворцово-парковые комплексы Эстерхази в Айзенштадте и Фертёде. В первом из них в 1766—1790 годах придворным композитором и главным капельмейстером служил Йозеф Гайдн, а второй за пышность своих интерьеров получил прозвание «венгерского Версаля». Художественное собрание Эстерхази легло в основу Национальной галереи в Будапеште.
Герб Эстерхази: в голубом поле дворянская корона, на коей стоит золотой гриф, вправо обращённый, с дворянскою короною на голове, и в правой передней лапе держит серебряную саблю, а в левой передней лапе зелёную ветвь с тремя красными розами. ..
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эстерхази
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эстерхази_(значения)
no subject
Date: 2018-10-03 11:25 pm (UTC)http://olgina67.livejournal.com/251070.html
http://fomasovetnik.livejournal.com/2899459.html
Мемуары графа Валентина Эстерхази
http://http://www.kulichki.com/gusary/istoriya/memuary/esterhazy/
Аристократия средневековой Венгрии
.. Эстерхази, нем. Esterhazy, венг. Eszterhazy, лат. Estoras Одна из самых влиятельных и могущественных семей венгерских магнатов, которая с 1687 года имеет статус королевского княжеского дома. В документах фамилия упоминается в форме Zerhaz de Zerhashaza. В 1238 году сыновья Соломона Peter и Elias, разделили наследство отца. В результате первому отошли владения в Zerhaz, а второму в Illyeshaz (оба на острове Чаллокёз/Csalloköz). На острове Чаллокёз имеется два населенных пункта , расположенных рядом, имена которым дали эти два рода - Zerhaz и Illyeshaza. Род Соломона сменил свое имя Zerhas в 1584 году на Esterhazy (filius Ladislau, filii Blasii, filii Nicolai, filii Petri de Vatha , de genere Solomon. Петер и Элиас стали родоначальниками двух знаменитых семей, добившихся высочайших постов и титулов. Три брата : 1. Барон Николаус Эстерхази (1582-1645) 2. Барон Даниэль Эстерхази (1585-1654) 3. Барон Паул Эстерхази (1587-1645), являются основателями процветающего и сегодня венгерского рода Эстерхази, а именно фамилий Форхенштайн/Forchenstein, Чеснек/Csesnek, Зволен/Zvolen. (В одном из немецких справочников от 1847 года сообщается, что потомки Franz IV основали три дома - Czekles, Zolyom, Frakno). Титул барона был и присвоен в 1613 год сначала одной ветви , а затем позднее унаследован и двумя другими. Николаус был самым выдающимся из братьев, которому благодаря таланту дипломата и стратегическому мышлению удалось сделать небольшой венгерский княжеский род одним из самых влиятельных домов магнатов Венгрии. В 1622 году император присвоил им титул графа и одарил владениями Форхенштайн и Айзенштадт.Резиденцией рода был выбран Айзенштатд, где построен дворец. Последним представителем рода Illiyeshaza был граф Штефан Элиасхази. Литература: Taschenbuch für Vaterländische Geschichte von Freyherren von Hormayr und von Mednynsky, 1821, Wien. Wikipedia.de Das Grosse Konversation Lexikon für gebildete Stände , 1847, Meyer, Wien. bildarchiv.at Перевод: R. Abrek ..
http://wap.alanla.forum24.ru/?1-7-0-00000072-000-30-0
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эстерхази_(замок)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Дворец_Эстерхази
http://hu.wikipedia.org/wiki/Esterházy
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://hu.wikipedia.org/wiki/Esterházy
http://hu.wikipedia.org/wiki/Esterházy_család_(kolozsvári)
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://hu.wikipedia.org/wiki/Esterházy_család_(kolozsvári)
http://hu.wikipedia.org/wiki/Esterhazy
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://hu.wikipedia.org/wiki/Esterhazy
Клуж-Напока
Материал из Википедии, свободной энциклопедии
Клуж ( Клуж в Румынии до 1974 года, Клуж-Напока сегодня, по- немецки : Клаузенбург , иногда Клаузенбург , латынь: Клаудиополис , Саксон Клейсенберч , идиш: קלויזנבורג , Клойзбург ) - исторический центр и самый важный город Трансильвании . Согласно данным переписи 2011 года, Бухарест является вторым по численности населения городом в Румынии . Бывший графство Клуж , сегодня место округа Клуж .
Это 96-й самый населенный город в Европейском Союзе . Два театра, два оперных театра, одиннадцать колледжей и многочисленные вузы - важный культурный центр страны.
Это был один из семи укрепленных городов, получивших немецкое название Трансильвания (Siebenbürgen) . Он также известен местом рождения короля Маттиаса и Иштвана Боккая и колыбели унитарной религии . Среди самых известных памятников - церковь Св. Михаила , перед статуей Матьяса Яноша Фадруша , реформатской церкви улицы Фаркас и дворца Банфи. ..
http://hu.wikipedia.org/wiki/Kolozsvár
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://hu.wikipedia.org/wiki/Kolozsvár
http://en.wikipedia.org/wiki/Kolozsvár
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Kolozsvár
http://ru.wikipedia.org/wiki/Клуж-Напока
http://www.britannica.com/topic/Esterhazy-family
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://www.britannica.com/topic/Esterhazy-family
no subject
Date: 2018-10-04 05:52 pm (UTC)…здравый смысл.
Трое отважных исследователей, Хелен Плакроуз, редактор «Areo», Питер Богосян, профессор философии в PSU, Джеймс Линдсей, математик, опубликовали в семи цитируемых журналах фейковые исследования и никто ни о чем не заподозрил. ..
http://mikaprok.livejournal.com/407363.html
Греческий .. Жреческий ..?!:)
"Вопрос в никуда"
Как можно толковать значения "древнегреческих слов", если древних греков никто и никогда живьем не видел?
"Древние римляне", не менее мифические что-то где-то по этому поводу как будто писали, и в результате все оказалось фальсификатом деятелей из "эпохи Возрождения" ..
http://mislpronzaya.livejournal.com/809385.html
"Кто кому кланяется"
http://kondratio.livejournal.com/946858.html