Georges Poisson Georges Пуассона aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie Материал из Википедии, свободной энциклопедии Georges Edouard Louis Poisson (* 27. November 1924 in Düsseldorf ) ist ein französischer Denkmalpfleger und Architektur -, Literatur - und Kunsthistoriker . Georges Edouard Луи Пуассона (* 27 ноября +1924 в Дюссельдорфе ) является французский охране памятников и архитектуры -, Литература - и историк искусства . Er hat sich mit dem Einsatz zur Bewahrung der Anwesen berühmter Persönlichkeiten einen Namen gemacht, unter anderem denen von Honoré de Balzac , Saint-Simon und Émile Zola . Он сделал себе имя с использованием для сохранения имущества известных людей, в том числе Оноре де Бальзака , Сен-Симона и Эмиля Золя . [1] [1] Georges Poisson ist der Sohn des Offiziers Edouard Poisson und der Journalistin Marie-Madeleine geb. Sauvy (genannt Claude-Salvy), deren Bruder der Demograph Alfred Sauvy war. Georges Пуассона является сыном офицера Edouard Пуассона и журналист Мари-Мадлен родилась Сови ( так называемый Клод-Salvy), брат которого демограф Альфред Сови был. Am 16. März 1948 heiratete er die Museumskonservatorin Florence Clément, mit der er zwei Kinder hat. 16 марта 1948 года он женился на Museumskonservatorin Флоренс Климента, с которым у него есть двое детей. Nach seiner Schulzeit am Lycée Louis-le-Grand in Paris erhielt er die Licence in Literaturwissenschaft ( lettres ) und das Diplom in Geschichte, Kunstgeschichte und Archäologie. После окончания школы в лицее Луи-ле-Гран в Париже, он получил лицензию в литературе (словесность) и диплом специалиста в области истории, истории искусства и археологии.
Poisson leitete jahrelang das Museum der Île-de-France im Schloss Sceaux . Пуассона возглавлял в течение многих лет в Музее Иль-де-Франс в замке Sceaux . [3] Gleichzeitig ließ er die Museen von Meudon , Courbevoie , Dourdan und Blaye verbessern. [3] В то же время он позволил музеи Медонской , Курбевуа , Dourdan и Blaye улучшить. Er bewegte André Desguines dazu, seine 55.000 Bände umfassende Bibliothek dem Département Hauts-de-Seine anzubieten, daher wurde er 1990 zum Beauftragten für die kulturellen Angelegenheiten von Hauts-de-Seine ernannt. Он переехал Андре Desguines к его 55 000 томов библиотеки в Hauts-де-Сен предложение, поэтому, он был назначен в 1990 году в качестве уполномоченного по делам культуры Hauts-де-Сен. 1992 ging er in den Ruhestand und erhielt dabei – zum Dank für die Rettung des französischen Kulturerbes – den Titel „Conservateur général du Patrimoine“. В 1992 году он вышел в отставку и получил его - в обмен на помощь французского культурного наследия - название "Conservateur général дю Patrimoine". So hatte er wichtige Stätten gerettet, beispielsweise das Schloss von Monte Christo , die Parkanlage des Schlosses Meudon (Restaurierung der „Grande Perspective de Meudon“), das Vallée-aux-Loups (Wohnhaus von Chateaubriand ) und das Wohnhaus von Émile Zola . Он спас важных объектов , таких как Шато де Монте-Кристо , в парке в замке Медон (восстановление "Гранд - Перспектива - де - Медоне"), то Vallée-Окс-Loups (Дом Шатобриана ) и Дом Эмиля Золя . Als Experte für Architektur- und Kunstgeschichte erhielt Poisson Lehraufträge am „Collège des Arts appliqués“, an der „École normale supérieure d'Enseignement technique“, der „École du Louvre“ und an der Universität von Paris . В качестве эксперта в области архитектуры и истории искусства Пуассона преподавал в "Коллеж Des Arts аппликациями", в "Эколь Нормаль техника d'Enseignement", в "Эколь дю Лувр" и в Университете Парижа. .. http://de.wikipedia.org/wiki/Georges_Poisson http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://de.wikipedia.org/wiki/Georges_Poisson
Georges Poisson — Wikipédia http://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Poisson Neveu du démographe Alfred Sauvy , de la journaliste Titaÿna , il est le fils de la journaliste Claude Salvy (Marie-Madeleine Sauvy) et de l'ingénieur Edouard Poisson . Племянник демограф Альфред Сови , журналист Titaÿna , он сын журналиста Клода Salvy (Мария Магдалина Сови) и инженер Эдвард рыбы . Conservateur du musée de l'Île-de-France au château de Sceaux à partir de 1948, Georges Poisson y développe les collections, crée un centre de documentation, crée un service éducatif, organisant des expositions et des concerts [ 1 ] . Куратор музея Иль-де-Франс в Шато де Ско с 1948, Джордж Парсонс разрабатывает коллекции, создает центр документации, создан учебно - сервис, организация выставок и концертов [1] . Parallèlement, il mène des missions de réorganisation aux musées de Meudon (où l'organisation des salles est repensée [ 2 ] ), Courbevoie, Dourdan, Blaye, etc. В то же время, он проводит миссии в музеи реорганизации Медоне (где он переработан номера [2] ), Courbevoie, Дурдан, Блэ и т.д. Il est l'initiateur du don de la bibliothèque du bibliophile André Desguines au département des Hauts-de-Seine [ 3 ] . Он является инициатором пожертвование библиотеки библиофила Андре Desguines отдел Hauts-де-Сен [3] . En 1990, Georges Poisson est nommé inspecteur général des Affaires culturelles des Hauts-de-Seine. В 1990 году Джордж Парсонс был назначен генеральным инспектором по делам культуры в Hauts-де-Сен. Il prend sa retraite en 1992, dans le corps des conservateurs généraux du patrimoine. Он вышел в отставку в 1992 году, в теле общих кураторов наследия. Il est alors conseiller technique à la maison de Victor Hugo à Paris, et membre du conseil d'administration de la Ligue urbaine et rurale . Именно тогда технический советник дом Виктора Гюго в Париже и член совета городских и сельских Лиги . Défenseur des monuments et sites, il a mené de nombreuses campagnes couronnées de succès : sauvetage, avec Alain Decaux , du château de Monte-Cristo , restauration de la Grande Perspective de Meudon , actions déterminantes à la maison de Chateaubriand à la Vallée-aux-Loups ( Châtenay-Malabry ) et à celle d' Émile Zola à Médan . Защитник памятников и объектов, он привел много успешных кампаний: спасение, с Аленом Деко , в замок Монте - Кристо , восстановления Великого Перспективы Медоне , решительных действий в доме Шатобриана к Окс Valley волки ( Châtenay-Малабри ) и что из Эмиля Золя в Медан . Administrateur de la Fondation Goury-Laffont , il a mené en son nom de nombreuses opérations de restauration du patrimoine. Администратор Гури-Лаффонт фонд , он провел на его имя многие операции по восстановлению наследия. Spécialiste d'Histoire de l'architecture, Georges Poisson était appelé à l'enseigner successivement au collège des arts appliqués [Où ?] , à l' école normale supérieure d'enseignement technique [Où ?] , à l' École du Louvre à Paris et à l' université Paris III . История архитектуры специалиста, Джордж Парсонс был призван последовательно преподавать в училище прикладного искусства [Где?] На техническом образовании верхней нормальной школе [Где?] В Эколь дю Лувр в Париж и университет Париж III. .. http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u=http://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Poisson
no subject
Georges Edouard Louis Poisson (* 27. November 1924 in Düsseldorf ) ist ein französischer Denkmalpfleger und Architektur -, Literatur - und Kunsthistoriker . Georges Edouard Луи Пуассона (* 27 ноября +1924 в Дюссельдорфе ) является французский охране памятников и архитектуры -, Литература - и историк искусства . Er hat sich mit dem Einsatz zur Bewahrung der Anwesen berühmter Persönlichkeiten einen Namen gemacht, unter anderem denen von Honoré de Balzac , Saint-Simon und Émile Zola . Он сделал себе имя с использованием для сохранения имущества известных людей, в том числе Оноре де Бальзака , Сен-Симона и Эмиля Золя . [1] [1] Georges Poisson ist der Sohn des Offiziers Edouard Poisson und der Journalistin Marie-Madeleine geb. Sauvy (genannt Claude-Salvy), deren Bruder der Demograph Alfred Sauvy war. Georges Пуассона является сыном офицера Edouard Пуассона и журналист Мари-Мадлен родилась Сови ( так называемый Клод-Salvy), брат которого демограф Альфред Сови был. Am 16. März 1948 heiratete er die Museumskonservatorin Florence Clément, mit der er zwei Kinder hat. 16 марта 1948 года он женился на Museumskonservatorin Флоренс Климента, с которым у него есть двое детей. Nach seiner Schulzeit am Lycée Louis-le-Grand in Paris erhielt er die Licence in Literaturwissenschaft ( lettres ) und das Diplom in Geschichte, Kunstgeschichte und Archäologie. После окончания школы в лицее Луи-ле-Гран в Париже, он получил лицензию в литературе (словесность) и диплом специалиста в области истории, истории искусства и археологии.
Poisson leitete jahrelang das Museum der Île-de-France im Schloss Sceaux . Пуассона возглавлял в течение многих лет в Музее Иль-де-Франс в замке Sceaux . [3] Gleichzeitig ließ er die Museen von Meudon , Courbevoie , Dourdan und Blaye verbessern. [3] В то же время он позволил музеи Медонской , Курбевуа , Dourdan и Blaye улучшить. Er bewegte André Desguines dazu, seine 55.000 Bände umfassende Bibliothek dem Département Hauts-de-Seine anzubieten, daher wurde er 1990 zum Beauftragten für die kulturellen Angelegenheiten von Hauts-de-Seine ernannt. Он переехал Андре Desguines к его 55 000 томов библиотеки в Hauts-де-Сен предложение, поэтому, он был назначен в 1990 году в качестве уполномоченного по делам культуры Hauts-де-Сен. 1992 ging er in den Ruhestand und erhielt dabei – zum Dank für die Rettung des französischen Kulturerbes – den Titel „Conservateur général du Patrimoine“. В 1992 году он вышел в отставку и получил его - в обмен на помощь французского культурного наследия - название "Conservateur général дю Patrimoine". So hatte er wichtige Stätten gerettet, beispielsweise das Schloss von Monte Christo , die Parkanlage des Schlosses Meudon (Restaurierung der „Grande Perspective de Meudon“), das Vallée-aux-Loups (Wohnhaus von Chateaubriand ) und das Wohnhaus von Émile Zola . Он спас важных объектов , таких как Шато де Монте-Кристо , в парке в замке Медон (восстановление "Гранд - Перспектива - де - Медоне"), то Vallée-Окс-Loups (Дом Шатобриана ) и Дом Эмиля Золя . Als Experte für Architektur- und Kunstgeschichte erhielt Poisson Lehraufträge am „Collège des Arts appliqués“, an der „École normale supérieure d'Enseignement technique“, der „École du Louvre“ und an der Universität von Paris . В качестве эксперта в области архитектуры и истории искусства Пуассона преподавал в "Коллеж Des Arts аппликациями", в "Эколь Нормаль техника d'Enseignement", в "Эколь дю Лувр" и в Университете Парижа. ..
http://de.wikipedia.org/wiki/Georges_Poisson
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u= http://de.wikipedia.org/wiki/Georges_Poisson
Georges Poisson — Wikipédia
http://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Poisson
Neveu du démographe Alfred Sauvy , de la journaliste Titaÿna , il est le fils de la journaliste Claude Salvy (Marie-Madeleine Sauvy) et de l'ingénieur Edouard Poisson . Племянник демограф Альфред Сови , журналист Titaÿna , он сын журналиста Клода Salvy (Мария Магдалина Сови) и инженер Эдвард рыбы . Conservateur du musée de l'Île-de-France au château de Sceaux à partir de 1948, Georges Poisson y développe les collections, crée un centre de documentation, crée un service éducatif, organisant des expositions et des concerts [ 1 ] . Куратор музея Иль-де-Франс в Шато де Ско с 1948, Джордж Парсонс разрабатывает коллекции, создает центр документации, создан учебно - сервис, организация выставок и концертов [1] . Parallèlement, il mène des missions de réorganisation aux musées de Meudon (où l'organisation des salles est repensée [ 2 ] ), Courbevoie, Dourdan, Blaye, etc. В то же время, он проводит миссии в музеи реорганизации Медоне (где он переработан номера [2] ), Courbevoie, Дурдан, Блэ и т.д. Il est l'initiateur du don de la bibliothèque du bibliophile André Desguines au département des Hauts-de-Seine [ 3 ] . Он является инициатором пожертвование библиотеки библиофила Андре Desguines отдел Hauts-де-Сен [3] . En 1990, Georges Poisson est nommé inspecteur général des Affaires culturelles des Hauts-de-Seine. В 1990 году Джордж Парсонс был назначен генеральным инспектором по делам культуры в Hauts-де-Сен. Il prend sa retraite en 1992, dans le corps des conservateurs généraux du patrimoine. Он вышел в отставку в 1992 году, в теле общих кураторов наследия. Il est alors conseiller technique à la maison de Victor Hugo à Paris, et membre du conseil d'administration de la Ligue urbaine et rurale . Именно тогда технический советник дом Виктора Гюго в Париже и член совета городских и сельских Лиги . Défenseur des monuments et sites, il a mené de nombreuses campagnes couronnées de succès : sauvetage, avec Alain Decaux , du château de Monte-Cristo , restauration de la Grande Perspective de Meudon , actions déterminantes à la maison de Chateaubriand à la Vallée-aux-Loups ( Châtenay-Malabry ) et à celle d' Émile Zola à Médan . Защитник памятников и объектов, он привел много успешных кампаний: спасение, с Аленом Деко , в замок Монте - Кристо , восстановления Великого Перспективы Медоне , решительных действий в доме Шатобриана к Окс Valley волки ( Châtenay-Малабри ) и что из Эмиля Золя в Медан . Administrateur de la Fondation Goury-Laffont , il a mené en son nom de nombreuses opérations de restauration du patrimoine. Администратор Гури-Лаффонт фонд , он провел на его имя многие операции по восстановлению наследия. Spécialiste d'Histoire de l'architecture, Georges Poisson était appelé à l'enseigner successivement au collège des arts appliqués [Où ?] , à l' école normale supérieure d'enseignement technique [Où ?] , à l' École du Louvre à Paris et à l' université Paris III . История архитектуры специалиста, Джордж Парсонс был призван последовательно преподавать в училище прикладного искусства [Где?] На техническом образовании верхней нормальной школе [Где?] В Эколь дю Лувр в Париж и университет Париж III. ..
http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru&u= http://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Poisson